<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Successful Writer &#187; Shakespeare</title>
	<atom:link href="http://successful-writer.com/tag/shakespeare/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://successful-writer.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 30 Aug 2009 19:46:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Pornografia</title>
		<link>http://successful-writer.com/world-lit/pornografia/</link>
		<comments>http://successful-writer.com/world-lit/pornografia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 23:06:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yoav</dc:creator>
				<category><![CDATA[world lit]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[Cosmos]]></category>
		<category><![CDATA[Israel Rabon]]></category>
		<category><![CDATA[Pornografia]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[The Sailor Who Fell from Grace with the Se]]></category>
		<category><![CDATA[Witold Gombrowicz]]></category>
		<category><![CDATA[Yukio Mishima]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://successful-writer.com/?p=167</guid>
		<description><![CDATA[Witold Gombrowicz is one of the most influential Polish writers from the first half of the 20th century. Pornografia is a story about the corruption of two young resistance members by the author&#8217;s alter egos, who try to draw from the youth&#8217;s zeal. He was very critical about the culture of his country and saw [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">Witold Gombrowicz is one of the most influential Polish writers from the first half of the 20<sup>th</sup> century. <em>Pornografia </em>is a story about the corruption of two young resistance members by the author&#8217;s alter egos, who try to draw from the youth&#8217;s zeal. He was very critical about the culture of his country and saw it as a cultural wasteland. His devotion to youth culture reminds me of Yukio Mishima, as his dualism concerning youth and the grown-up world is somewhat similar because the two books end with murder. But here, unlike <em>The Sailor Who Fell from Grace with the Sea</em>, the youth are manipulated to commit this murder, and are not the manipulators. What is so interesting about this book&#8217;s structure is that as Gombrowicz himself admits, he used a formula to write the book: </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt 36pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">&#8220;My literature artwork is based on classical shapes&#8230;<strong> </strong><em>Pornografia</em> is based on the good old Polish countryside story, <em>Cosmos</em> is a kind of detective novel, my theater is a parody of Shakespeare and my last play is a kind of operetta. I use classical shapes because they are perfect and the reader has become accustomed to them, but do remember – it&#8217;s important – that the shape, in my case, is but a parody upon shape. I use it but put myself outside of it, I&#8217;m looking for a connection between readable literary types and new, fresh world experiences.&#8221;<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">This idea of basing a novel upon shape is one important lesson that I have learnt from <em>Pornografia</em>. The other great aspect is the alter-ego of the author who narrows the distance between the writer and the character &#8211; a character who tries to direct the events in the book and in turn makes the book more interesting.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">The following article will be on another borrower of sorts – Israel Rabon. <strong></strong></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://successful-writer.com/world-lit/pornografia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Thought-Fox</title>
		<link>http://successful-writer.com/uncategorized/the-thought-fox/</link>
		<comments>http://successful-writer.com/uncategorized/the-thought-fox/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 May 2009 20:35:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yoav</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA['The man seeking experience enquires his way of a drop of water']]></category>
		<category><![CDATA[Amichai]]></category>
		<category><![CDATA[green poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Heller]]></category>
		<category><![CDATA[Kawabata]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Graves]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[Ted Hughes]]></category>
		<category><![CDATA[The White Goddess]]></category>
		<category><![CDATA[Yehoshua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://successful-writer.com/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Amichai&#8217;s English translator was Ted Hughes. I wonder what these two poets saw in one another. Perhaps it was the simplicity of their poems, the straightforward world of their poetry or the same point of view of their same generation. I can&#8217;t think of two more seemingly different poets – Hughes who was as sharp [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">Amichai&#8217;s English translator was Ted Hughes. I wonder what these two poets saw in one another. Perhaps it was the simplicity of their poems, the straightforward world of their poetry or the same point of view of their same generation. I can&#8217;t think of two more seemingly different poets – Hughes who was as sharp as a blade and Amichai who was softer and filled with metaphors, but that is not the point that I would like to make this week. This week I would like to refer to old age. In my quest in the creative dictionary of the writing world what Hughes, Yehoshua, Heller and Kawabata represent to me are four points of view on something ancient and mysterious. They are here to teach us very valuable lessons about writing and the representation of life experience. But to start with, I&#8217;ll talk about Hughes and his poems.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Venerable elder! Let us learn of you.</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Read us a lesson, a plain lesson how</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Experience has worn of made you anew</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">That on this humble kitchen wall hang now,</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">O dew that condensed of the breath of the Word</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">On the mirror of the syllable of the word</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="mso-tab-count: 1;">                </span>From, &#8216;The man seeking experience enquires his way of a drop of water&#8217;</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">What can be said about Hughes that has not already been said? He was born in 1930 in a small village in Yorkshire, perhaps the last place that would fit a poet, a gloomy village of a bruised population. When he received <em>The White Goddess</em> of Robert Graves, who called to return to the worship of the ancient muse, with dread and love his interest in mysticism grew and during his army service, (an experience that shaped many writers and artists), he was given a chance to dig deep into Shakespeare. I said earlier that he and Amichai possessed very different qualities. Admiring nature and giving life a metaphysical dimension belong in part to the Hebrew poetry of the first three decades of the 20<sup>th</sup> century but also from digging in something that might seem old. By taking on animal personas, by taking on the masks of the shaman and the trickster, Hughes connected in a new way to ancient ideas and brought new meanings to the old nature poetry, making it green poetry. My private definition for this week is not just about writing about the elderly, but a portrait of the artist as an old man. The selection of poems that I&#8217;m holding in my hand doesn&#8217;t have many poems with ars-poetic dimension but I would love to refer to two poems that sort of fit this week&#8217;s category. In &#8216;Full Moon and Little Frieda&#8217; we read the lines:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>&#8220;Moon!&#8221; you cry suddenly, &#8220;Moon! Moon!&#8221;</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">The moon had stepped back like an artist gazing amazed at a work</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">That points at him amazed.</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">This ability to twist reality to look it over is a wonderful thing when it&#8217;s being used properly, and we can see something like this in his poem &#8216;Theology&#8217;.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">The other poem I would like to refer you to is &#8216;Cadenza&#8217;, who talks about a violinist who causes an explosion at an orchestra. In it we can read the lines:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">And I am the cargo </span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Of a coffin attended by swallows</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small; font-family: Calibri;"> </span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">And I am the water </span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><em><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Calibri;">Bearing the coffin that will not be silent</span></span></em></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt; direction: ltr; unicode-bidi: embed; text-align: left;" dir="ltr"><span style="font-size: small; font-family: Calibri;">And his descriptions of that self are becoming more and more special and I believe that this is his way of connecting with some persona far greater and enchanted than he.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://successful-writer.com/uncategorized/the-thought-fox/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The sound and the fury</title>
		<link>http://successful-writer.com/uncategorized/the-sound-and-the-fury/</link>
		<comments>http://successful-writer.com/uncategorized/the-sound-and-the-fury/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 19:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yoav</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Greek tragedy]]></category>
		<category><![CDATA[Macbeth]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[Sophocles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://successful-writer.com/uncategorized/the-sound-and-the-fury/</guid>
		<description><![CDATA[There is a strong link between Sophocles and Shakespeare. In the Hebrew version of Wikipedia the theme of Sophocles&#8217; plays is described as follows:
In Sophocles&#8217; plays, the plot revolves around a hero, who due to unusual circumstances, which are to some extent born of the hero&#8217;s character, doom his fate. The plot is tangled and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>There is a strong link between Sophocles and Shakespeare. In the Hebrew version of Wikipedia the theme of Sophocles&#8217; plays is described as follows:<br />
In Sophocles&#8217; plays, the plot revolves around a hero, who due to unusual circumstances, which are to some extent born of the hero&#8217;s character, doom his fate. The plot is tangled and is characterized by a lot of activity and tension. The hero, who is the main motif in the play, belongs to the higher classes and his destructive element seals his fate. Sophocles is using a lot of secondary characters; he does not believe in fate (unlike the Greeks of his day) but in free choice, and one can understand that without the hero&#8217;s tragic flaw the tragedy wouldn&#8217;t have occured.<br />
I guess one can see this paragraph as the basis for the Shakespearian play.  I&#8217;m not saying that the writers are identical &#8211; the times are different, and when I think of the Shakespearian play, which is filled with humor, arspoetica, thoughts of the human condition and cruelty and madness, I like to think that the Shakespearian play is much more open to a wider variety of human behavior. Where are the mad people in the Greek tragedy? Its different perspective of the supernatural &#8211; like in Macbeth &#8211; is special because that play is based on historical facts. From what I&#8217;ve read it is undetermined which of the supernatural parts in Macbeth belongs to Shakespeare. The refined psychology of the Shakespearian play is in my eyes an important stage in looking at the human character without masks.<br />
What can we learn from the Shakespearian tragedy as a lesson for today?<br />
Shakespeare is not afraid to write about real people even if they are seen as larger than life. Haven&#8217;t we all seen a child who is having a hard time accepting his stepfather? Don&#8217;t tragedies like King Lear happen every day? Still in his wisdom Shakespeare managed to show us in Macbeth how acting is life, and life is acting. Just before Macbeth is headed to his final battle, he says:<br />
Life&#8217;s but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury signifying nothing. (V,v, ll. 24-28)<br />
As you all know these lines have inspired a Nobel Prize winner, William Faulkner, to write his own tragedy. What inspires your writing?  </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://successful-writer.com/uncategorized/the-sound-and-the-fury/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Art of Fiction</title>
		<link>http://successful-writer.com/poetry/the-art-of-fiction/</link>
		<comments>http://successful-writer.com/poetry/the-art-of-fiction/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 10:57:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yoav</dc:creator>
				<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[prose]]></category>
		<category><![CDATA[world lit]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[Asher Zvi Hirsch Ginsberg]]></category>
		<category><![CDATA[Ayn Rand]]></category>
		<category><![CDATA[Henry James]]></category>
		<category><![CDATA[Moses]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[The Art of Fiction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://successful-writer.com/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;As the picture is reality, so the novel is history. That is the only general description (which does it justice) that we may give of the novel… it is not, any more than a painting, expected to apologize.&#8221;
&#8220;Beauty and truth. To be constituted of such elements is to have purpose enough. No good novel will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;As the picture is reality, so the novel is history. That is the only general description (which does it justice) that we may give of the novel… it is not, any more than a painting, expected to apologize.&#8221;</p>
<p>&#8220;Beauty and truth. To be constituted of such elements is to have purpose enough. No good novel will ever proceed from a superficial mind.&#8221;</p>
<p>                                                                                                                  &#8211; Henry James 1884</p>
<p>There are many essays and books with this title, and normally they are meant to teach you how to write or take yourself seriously. Ayn Rand, who authored a book called The Art of Fiction, talks about the need to know the language well, about using the words clearly, about theme, about plot, but what about the basic question – what is that makes poems and prose different from day to day life and stories?</p>
<p>Many Israeli books are freely based upon reality. Whenever editing other writers&#8217; fiction, I try to dig deeper or to understand why this or that line was written in this sort of manner and not another. I usually come to the conclusion that it must have happened in real life. But literature isn&#8217;t real life, it condenses, it enlarges, normally I say that it takes three real people in order to create a fictional character. That is to say that the writer has to take the qualities of at least three different individuals to form one single character. It&#8217;s sort of like a 1:100&#8242;000 map, it&#8217;s only a representation of real life and if we would construct a city identical to the map, we would fail miserably. There is one literal historic epic that tries to do just that &#8211; À la recherche du temps perdu by Marcel Proust that is known to the English reader as In Search of Lost Time; earlier translated as Remembrance of Things Past. He attempt to write down decades of his own life. This work of art ended only with the author&#8217;s death and one can say that this is also a failure to grasp and describe real life.</p>
<p>One can ask, &#8216;What is the importance of real life?&#8217; and &#8216;Isn&#8217;t literature more important?&#8217; Shakespeare wrote in the 18th Sonnet to his lover that &#8220;So long as man can breathe or I can see. So long lives this, and this gives life to thee&#8221; and in a way this shows us how literature can be almost like a time machine. Asher Zvi Hirsch Ginsberg, a Hebrew essayist and thinker made a mockery out of Jewish researchers who tried to determine whether Moses was a real person or not. In one of his essays he claims that the importance of Moses as a literal character who affected so many people along the ages is far more important from the question if he is a truly historical figure, so this brings me to the question, &#8216;What is important in the art of fiction?&#8217;</p>
<p>I believe that in order to create something meaningful one must strike a nerve, a fundamental truth in his writings and that is something we are going to talk about next week.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://successful-writer.com/poetry/the-art-of-fiction/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
